Day19魔鬼的欢喜
书迷正在阅读:迟到17年一些短篇十九岁的小辣鸡奶酪陷阱997支玫瑰sao货被扣篮了(gl,1v2)继母的(爱)|luanlun桥的尽头(耽美)太子媵妾四人游闻星事【古言NPH】如果世界逝去伪装兄妹(校园H)爱的陷阱三封书信暗宠成瘾:早安,BOSS大人陆少,别乱来(HP)獾乐小厨娘-繁非限绣球花协奏曲萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁御用驯兽师(np)论在末世做男老鸨的可行性红线(古言,父女,H)相似的两朵花瓣粘黏(兄妹)1V1家教之众神降临庸俗场初夏薰衣草生物多样性(大乱炖合集)汁水横流(合集)灵光一闪的双男主小短篇(高h)【历史】大汉男儿yin荡志魔改小红帽致,前世我深爱的你。所有人都是我们play中的一环【总/攻】攀龙附凤
我觉得这个故事纯属虚构。 当然,克里斯汀同我描述的时候,是用她活灵活现的神态和富有感情的腔调说的,每个词,她都很小心,又在句间透着GU旧时代诗人般的浪漫,竟让我在恍惚的一瞬间,以为这都是真的。 遇见她的时候,我正躲在澳国立图书馆的一排古书架后面读莎士b亚的《皆大欢喜》,长台檀木,影沉沉发h的书籍,甜腻的书霉cHa0Sh味道,在幽暗Y冷的空气里,她倾过头来,压低声音:"MrChou,你知道音乐系的乔士华吗?" "拉小提琴那个?" "是,他好像跟Miss段结婚了。" 我难掩讶异,继而摇头:"不可能。" "这是真的。"克里斯汀很坚定地又说一遍:"这是真的。" 她不是那种金发碧眼的少nV,半希腊半塞尔维亚血统,虽然白,但白得不那么明朗,黑棕发,铅灰的一双眼略有忧伤。 然而我知道她是活跃nV子,虽然中文说得磕磕绊绊,但在我的翻译课上,却总喜欢积极提问——"老师,‘君生我未生,我生君已老’这句诗到底是什么意思?" 她念这两句诗时,唇舌拌蒜,又自嘲般地咧开,露出洁白小牙,碎头发在耳后卷绒,半透明绯红的脸很可Ai。 "Miss段辞职了,乔士华跟她结婚了。" 克里斯汀是用中文说的这一句,没有任何修饰词,倒像是个故事的大结局。 不过我请她讲明白点,克里斯汀便又从头讲,用她最熟悉的母语细细道来,像在莎士b亚的故事里又添一章,书卷尘封,是首赋了韵律的十四行诗,也是个皆大欢喜的故事—— 故事的开头,你先看见一个穿白